Clausewitz twice used "ceteris paribus" in about a page and a half in the last chapter....
So at the risk that my "military genius" (I'm in that chapter, as you could guess )will somehow be compromised what does it mean?
It's NICE to have my own personal Latin tutor actually...where were you when I was taking all those "Pre-Law" courses????
And you are right, "High German" translated into "High English" by some Brit Historian takes some time to read AND comprehend...And I thought Thomas Aquinas was rough!
I'll probably be at this one book as long as it took me to read all 15 volumes of Morison....
Actually, X, it would be agricolam laudamus, "we praise the farmer." Agricola -ae is a first declension Latin noun but unlike most other nouns in the first declension, it is masculine rather than feminine. Also, in that sentence, the noun must be in the accusitive (English objective) case since it is the object of the verb laudo -are -avi -atum, hence laudamus, first person plural indicative. The -am ending on agricola is thus required to place the noun in the accusative. Now, see how much happier and richer you are having learned some Latin???
PS: Just pulling your chain, X, just pulling your chain.
This thread is going to the vomit pits (I didn't know the Latin term for those unique Roman contributions to Civilized Culture or I woulda used it.... )
It sounds like a Doctor and a Lawyer arguing over the bill after a Dentist shot them both up with novacaine....
Didn't anybody ever tell you two that there was no future in "Conversational Latin?"
This is an older thread, you may not receive a response, and could be reviving an old thread. Please consider creating a new thread.
Related Threads
?
?
?
?
?
The Firearms Forum
2.2M posts
71K members
Since 2003
A forum community dedicated to all firearm owners and enthusiasts. Come join the discussion about optics, hunting, gunsmithing, styles, reviews, accessories, classifieds, and more!